Pinterest • O catálogo de ideias do mundo todo

Explore essas ideias e muito mais!

Brincos tradicionais e populares portugueses. Antique and popular portuguese earring in gold.

Brincos tradicionais e populares portugueses. Antique and popular portuguese earring in gold.

www.museudaourivesaria.com

Late 18th century Portuguese silver pendant earrings, the double cluster tops linked to ribbons tied in bow-knots and double cluster pendant drops. The earrings are densely set with foiled, sea-green chrysoberyl in closed back settings. The border of gold bead work is a distinctively Portuguese feature. The earrings have their original reverse silver ear fittings with wig loops. The earrings are 3 and 1/4 inches long. For identical, see L. d'Orey, Five Centuries of Jewellery, figure 151.

Portuguese gold filligree

BRINCOS tradicionais e populares portugueses com pedras azuis ou vermelhas, onde balançam uns “penduricalhos”. Fazem conjunto com colares, em voga nos anos 40, Antique and popular portuguese earring in gold.

Joalharia Portuguesa

"CORAÇÕES Opados - ocos e bojudos - fabricam-se em chapa muito fina e são decorados com finos fios de filigrana ou um granulado. Têm motivos de amor, florais ou religiosos. Podem ser flamejantes ou chamados duplos, por terem como que um duplo coração por cima do maior, mais não sendo que a estilização de chamas... Eram estes os mais usados pela mulher vianesa." Antique and popular portuguese pendent in gold.

Hollow gold bead with filigree circles. The current Viana beads are direct descendants of Greek, Phoenician, Etruscan and Roman ones, the latter being those that most resemble the current Portuguese beads.

gold portuguese filigrana