Impara

Parole e espressioni
·
41 Pins
 2d
Collection by
Le posate
Aprenda italiano com quem ama a Itália. Spazio Italiano, a marca italiana do idioma. A presto!
Aprenda italiano com quem ama a Itália. Spazio Italiano, a marca italiana do idioma. 

A presto!
La punteggiatura
Aprenda italiano com quem ama a Itália. Spazio Italiano, a marca italiana do idioma. A presto!
Singhiozzo
Conhece esta palavra? Conosci questa parola? Tradução: Soluço Hiccup Hipo Aprenda italiano com quem ama a Itália. Spazio Italiano, a marca italiana do idioma. A presto!
Chi dorme non piglia pesce
Tradução: Quem dorme não pesca o peixe Significado: Pode ser usado como o nosso “Deus ajuda quem cedo madruga” O significado é que se você ficar sentado ou dormindo, não ganhará nada. O pescador deve estar constantemente atento, sem se distrair ou mesmo adormecer, para poder puxar o peixe quando ele morder a isca. Il significato è che, se si sta a poltrire, non si ottiene nulla. Il pescatore deve essere costantemente attento, quindi senza distrarsi o addirittura addormentarsi, per riuscire a tirare su il pesce quando abbocca. Aprenda italiano com quem ama a Itália. Spazio Italiano, a marca italiana do idioma. A presto!
Tutt’al più
Conhece esta expressão? Sabe o que significa e onde encaixar no contexto? Tradução: Na pior das hipóteses / no máximo… Esempio: -Voglio comprarmi quel vestito ma non voglio spendere tanto! -Non penso costi tanto... potrà costare tutt'al più duecento euro. -Quero comprar aquele vestido mas não quero gastar muito! -Não acho que custe tanto assim... na pior das hipóteses/no máximo vai custar duzentos euros. -Quiero comprarme aquel vestido pero no quiero gastar mucho! -No creo que cueste así mucho... como mucho costará doscientos euros. -I'd like to purchase that dress but I don't want to spend that much! -I don't think it'd cost so much... at most it will cost two hundred euros. Aprenda italiano com quem ama a Itália. Spazio Italiano, a marca italiana do idioma.
Sbaglio
Conhece esta palavra? Conosci questa parola? Tradução: Erro, engano, equívoco Mistake, fault, slip Error Aprenda italiano com quem ama a Itália. Spazio Italiano, a marca italiana do idioma. A presto!
Volentieri
Tradução: De bom grado, de boa vontade, com prazer With pleasure Con mucho gusto Aprenda italiano com quem ama a Itália. Spazio Italiano, a marca italiana do idioma. A presto!
Innamorato/a
Conhece esta palavra? Conosci questa parola? Tradução: Apaixonado/a In love with Enamorado/a Aprenda italiano com quem ama a Itália. Spazio Italiano, a marca italiana do idioma. A presto!
Imbroglio
Conhece esta palavra? Conosci questa parola? Tradução: Situação confusa, confusão Mess Confusión Aprenda italiano com quem ama a Itália. Spazio Italiano, a marca italiana do idioma. A presto!
Conhece esta expressão? Conosci questo modo di dire?
Cadere a fagiolo Tradução: “Cair como feijão" = cair como uma luva Esempio: Mi è caduto a fagiolo andare alla Galleria Borghese e non dover pagare il biglietto! Avevo pochissimi soldi! Caiu como uma luva ir à Galleria Borghese e não ter que pagar o ingresso! Eu tinha pouco dinheiro! Aprenda italiano com quem ama a Itália. Spazio Italiano, a marca italiana do idioma.
Al cuor non si comanda
Proverbi italiani Tradução: O coração não se comanda. Aprenda italiano com quem ama a Itália. Spazio Italiano, a marca italiana do idioma.
Buongiorno! Bom dia! Good morning! Buenos dias!
Aprenda italiano com quem ama a Itália. Spazio Italiano, a marca italiana do idioma.
Dov’è il gatto? / Onde está o gato? / Where’s the cat? / Donde está el gato?
Aprenda italiano com quem ama a Itália. Spazio Italiano, a marca italiana do idioma.
A chi non vuol far fatiche, il terreno produce ortiche.
Proverbi italiani. Tradução: Para quem não quer trabalhar duro, o terreno produz urtigas. Aprenda italiano com quem ama a Itália. Spazio Italiano, a marca italiana do idioma.
Avere la puzza sotto il naso
Conhece esta expressão? Conosci questo modo di dire? Tradução: Literalmente sentir o fedor embaixo do nariz Significado: Ser uma pessoa esnobe Snob person Aprenda italiano com quem ama a Itália. Spazio Italiano, a marca italiana do idioma.